В Италии имя состоит из личного имени (prenome) и фамилии (cognome), отчества у итальянцев нет. Личных имен может быть несколько, но не больше трех, к примеру Maria Louisa Ceciarelli. В жизни обычно человек пользуется каким-то одним именем, но часто бывают исключения, так мужчина в домашнем кругу может называться Pier, а на работе — Paolo.
В официальной жизни нередко приходится указывать, каким из своих имен человек пользуется постоянно. К примеру, девушка может записать себя так — Тереза Анна Мария (известная как Анна) Бензо.
То есть, в этом случае имя Анна официально в приоритете и используется официальными структурами.
Так как большинство итальянцев верующие, то крещение ребенка очень важно для родителей. Современная католическая церковь рекомендует выбирать христианское имя, а если родители хотят назвать ребенка по-другому, то обычно к этому имени добавляется имя святого или святой. Так появляются Giada Maddalena, Aida Maria. Католическая церковь разрешает давать неограниченное количество имен: все они будут записаны в свидетельстве о крещении, но в официальном свидетельство о рождении будет записан только разрешенный государственный максимум — три имени.
В результате часто случается так, что человек предпочитает представляться именем, которое в паспорте вообще не указано, но зато есть в свидетельстве о крещении.
Популярность имен зависит от моды, места проживания и традиций. Раньше в семьях было принято называть новорожденных именами дедушек и бабушек, и имена становились традиционно семейными и как бы передавались по наследству. В наши дни такое встречается редко.
Многие итальянские имена взяты из литературы, такие как Эльвира, Эстер, Анжелика, Бьянка, Шарлот и конечно Беатриче. Многие из опер: Кармен, Ирис, Джоконда, Виолетта, Норма, То́ска, Мими. Из религии пришли Аньезе, Агата, Бенедетта и другие.
Самые красивые, самые популярные женские итальянские имена: Fabiana, Beatrice, Donatella, Emilia, Violetta, Carina, Donna, Angelina, Gabriella/Gabriela, Bianca, Liliana, Annabella, Marisa, Viviana, Gianna, Sofia, Andrea, Stella.
Самые популярные имена в 2019 году: Gabriella, Annabelle, Gemma, Luciana, Annabella, Gia, Giovanna, Jemma, Karina.
Ниже представлены итальянские женские имена списком:
Итальянские женские имена на букву А:
Агата – хорошая
Агнеса – целомудренная, святая
Агостина – почтенная
Аделина – благородная
Адриана – из Хэдрии
Адэлина – благородная
Аззерра – синее небо
Алба – рассвет
Алесса – защитница человечества
Алессандра – защитница человечества
Алессия – защитница
Аллегра – веселая и живая
Аллегрия – веселая и живая
Алфонсина – благородная и готовая
Альбертина – яркое благородство
Альбина – из Альбы
Альда – благородная
Амбра – янтарная
Амедеа – любящая бога
Амэрэнта – не исчезая
Ананкиэта – объявляющая
Ангелика – ангельская
Андреина – человек, воин
Анжелика – ангельская
Аннанзиэта – объявляющая
Аннанкиэта – объявляющая
Аннета – польза, изящество
Аннэлиса – польза, изящество и бог – моя присяга
Анонкиэда – объявляющая
Антонелла – неоценимая
Антонитта – неоценимая
Антоннета – неоценимая
Арабелла – молитва, которой отвечают
Ариэнна – совершенно чистая
Ассанта – предположеная
Итальянские женские имена на букву Б:
Байс – путешественница
Беатрис – путешественница
Белла – бог – моя присяга
Бенедатта – благословляемая
Бенигна – добрая
Бернардетта – смелая как медведь
Беттина – благословляемая
Бибиэна – живая
Бити – путешественница
Бонфилия – хорошая дочь
Бриджида – возвеличенная
Брунилда – женщина воина
Бьянка – белая
Итальянские женские имена на букву В:
Ванда – движущаяся, странник
Велия – скрытая
Винсенза – завоеваная
Виолетта – фиолетовый цветок
Виттория – завоевать, победа
Витэлия – из жизни, жизненная
Вэнна – бог добрый
Итальянские женские имена на букву Г:
Габриэлла – сильная от бога
Гемма – драгоценный камень
Геновеффа – белая гонка
Грацаялла – угождающая, приятная
Грация – угождающая, приятная
Грэзиэна – угождающая, приятная
Итальянские женские имена на букву Д:
Дебора – пчела
Делфина – женщина из Делфи
Джелтрьюд – сила копья
Джемма – драгоценный камень
Джианна – бог добрый
Джина – сокращение для имен, содержащих элемент “джина”
Джиованна – бог добрый
Джиовэннетта – бог добрый
Джиозетта – она приумножит
Джиоия – счастье
Джиоконда – счастливая
Джиоргия – крестьянка
Джиорджина – крестьянка
Джиоффреда – бог и мир
Джиселла – залог
Джиудита – еврейка, женщина из Иудеи
Джиэда – нефрит
Джиэкинта – цветок гиацинта
Джиюзппа – она приумножит
Джолэнда – фиолетовый цветок
Джузефина – она приумножит
Джулиана – молодежь
Джулия – молодежь
Джульетта – немного юная
Джустина – ярмарка, только
Дзэта – маленькая девочка
Доменика – принадлежит лорду
Доната – данная (богом)
Донэтелла – данная (богом)
Доротеа – подарок бога
Дрина – из Хэдрии
Дэйфн – лавр
Дэнила – бог – мой судья
Итальянские женские имена на букву Е:
Елезавета – бог – моя присяга
Елена – факел, луна или тайно сбежать
Итальянские женские имена на букву Ж:
Женевра – белая гонка
Жилда – жертва
Жиневра – белая гонка
Итальянские женские имена на букву З:
Зита – маленькая девочка
Итальянские женские имена на букву И:
Илэрия – радостная, счастливая
Имелда – целое сражение
Иммаколэта – безупречная
Инес – целомудренная, святая
Исабелла – бог – моя присяга
Итэлия – название для страны Италии перешедшее к использованию в имени
Итальянские женские имена на букву К:
Калвина – немного лысая
Каприс – импульсивная, управляемая прихотью
Карла – человек
Карлота – человек
Карлотта – человек
Кармела – виноградник
Кармина – виноградник
Катерина – чистая
Кинзия – женщина из Кинтос
Киприэна – из Кипра
Клара – ясная, яркая
Клэретта – ясная, яркая
Козима – заказ, красота
Коломбина – голубка
Конкеттина – концепция
Консетта – концепция
Консолета – утешенная
Консолэта – утешенная
Косма – заказ, красота
Кристина – последовательница Христа
Кристиэна – последовательница Христа
Крокифисса – крест, распятая
Кросетта – крест, распятая
Кэлоджера – красивая, старшая
Кэлэндра – жаворонок
Кэприсия – импульсивная, управляемая прихотью
Итальянские женские имена на букву Л:
Лауретта – небольшой лавр
Летиция – счастье
Лия – утомленная
Лоенора – иностранная, другая
Лоредэна – роща лавра
Лоренза – из Лорентума
Лудовика – известная воительница
Луигия – известная воительница
Луиджина – известная воительница
Луизелла – известная воительница
Лукреция – богатая
Лучиана – легкая
Люса – известная воительница
Итальянские женские имена на букву М:
Маддалена – из Мэгдэла
Маргерита – жемчуг
Марзия – воительницаственная
Мараятта – небольшая любимая
Марселла – воительница
Марта – леди
Маура – темнокожий, мавр
Милэда – польза, изящество
Мими – любимая
Мирелла – восхищающая
Мичела – кто походит на бога?
Мичелина – кто походит на бога?
Мичелэнджела – ангел, посыльная
Монга – слушая
Мэльволия – недоброжелательность
Мэрилла – любимая
Мэринелла – из моря
Мэфолда – могущественная в сражении
Итальянские женские имена на букву Н:
Нанзиэтелла – объявляющая
Нанзиэтина – объявляющая
Нанзия – объявляющая
Натале – день рождения, или рождество
Нереза – темнота
Нерезза – темнота
Нерина – вода
Николетта – победа людей
Николина – победа людей
Нилда – женщина воительница
Ноелия – рождество, день рождения бога
Ноеми – приятность
Норина – честь, доблесть
Норма – стандарт, правило
Итальянские женские имена на букву О:
Орлэнда – известная земля
Орнелла – цветущий ясень
Орсина – подобная медведю
Орсола – небольшая медведица
Орэбелла – золотая, красивая
Оттавиа – восьмая
Итальянские женские имена на букву П:
Пальмира – паломник
Паола – маленькая
Паолина – маленькая
Патриция – дворянка
Перла – жемчуг
Перлита – жемчуг
Пина – сокращение для имен, заканчивающихся на “пина”
Пира – скала, камень
Пирина – скала, камень
Питрина – скала, камень
Пэскуэлина – ребенок пасхи
Итальянские женские имена на букву Р:
Раймонда – мудрая защитница
Рачель – овца
Рената – рожденная заново
Риккарда – сильная и храбрая
Роберта – известная
Роза – роза
Розабелла – красивая роза
Розелла – роза
Розетта – небольшая роза
Розэбель – красивая роза
Розэльва – белая роза
Розэнджела – роза – ангел
Розэнна – изящная роза
Романа – римская
Ромилда – известное сраженая
Ромола – из Рима
Росальба – белая роза
Росанна – изящная роза
Росариа – четки
Росина – роза
Росселла – роза
Рэффэелла – бог зажил
Итальянские женские имена на букву С:
Сандра – защитница человечества
Санта – святая
Себэстиэна – из Себэйста (город в Малой Азии)
Селесте – небесная
Селия – небеса
Сельвэггия – дикая
Серафина – горная
Силвана – от леса
Симона – слушая
Симонетта – слушая
Сисэрина – волосатая
Сларисса – известность
Стефэния – корона
Сусана – лилия
Сэверия – новая дом
Сэвина – см. Сабина
Сэльвэтрис – спасительница
Сэмуела – бог слушал
Сэмэнта – бог слушал
Сэнтазза – святая
Итальянские женские имена на букву Т:
Теофила – подруга бога
Тизиэна – из титанов
Тина – сокращение для имен, заканчивающихся на “тина”
Тониа – неоценимая
Итальянские женские имена на букву Ф:
Файорелла – небольшой цветок
Файорэлба – цветок рассвета
Федерика – мирная правительница
Фелиса – удачливая
Фелисита – состоявшаяся, удача
Фердинэнда – подготовленная к поездке
Филомена – сильная любовью
Фина – гореная
Фиоренца – цветя
Фиэмметта – стреляющая и небольшой огонь
Флориэна – цветок
Франческа – свободная
Фрэнка – свободная
Фулвия – желтая
Фэбризия – мастер
Итальянские женские имена на букву Ч:
Чиэра – ясная, яркая
Чиэрина – ясная, яркая
Итальянские женские имена на букву Э:
Эдвидж – воинствующая
Эдда – воинствующая
Эдмонда – защитница процветания
Элда – сраженая
Элеонора – иностранная, другая
Элеттра – яркая, сияющая
Элма – шлем, защита
Элнора – иностранная, другая
Элоиса – очень здоровая
Эмилиэна – конкурирующая
Энрика – домоуправительница
Эрминия – женская форма Эрминайо, неизвестное значения
Эрнеста – боритесь со смертью
Эрсилия – тонкая
Эулалия – учтивая
Эуфемия – учтивая
История итальянских женских имён
Многие имена Италии имеют античное происхождение. Первоначально они возникали из кличек или по названию местности, на которой проживала семья.
С XVI в. на Апеннинах начинают именовать детей по фамилии отцов и прародителей.
Так, старший сын назывался так же, как и дед по отцовской линии, а старшая дочь – как бабушка по линии матери; второго сына и вторую дочь нарекали соответственно именами дедушки и бабушки по материнской линии.
Если в семье более двух детей, то их называли в честь родителей или кого-то из умерших родственников.
Многие по сей день получают имена святых католической церкви. Встречаются и укоренившиеся греческие имена, например, София.
Во время завоеваний итальянских территорий арабами и евреями попадались их национальные именования, но сейчас они почти вымерли.
Сейчас прослеживается тенденция к упрощению имён вместо сложных составных форм.
Список итальянских женских имён
Имя на русском языке | Имя на английском языке | Значение имени | Происхождение имени |
Агостина | Augostina | Весьма почтенная | Имеет латинское происхождение, возникло от мужского имени Август |
Адриана | Adriana | Жительница Адрии | Ведёт своё происхождение от фамилии рода Адрианус из города Адрия. От этого топонима получило название Адриатическое море |
Альба | Alba | Рассвет | Образовано от семейного рода, жившего в Альба-Лонги. По другой точке зрения, имя произошло от Албании, которая некогда входила в состав Римской Империи. Латинское значение имени – «белая», в переводе с итальянского означает «рассвет», в древней Германии название созвучно с цифрой «11» |
Альбертина | Albertina | Яркое благородство | Возникло из немецкого языка, по одной из версий, от слова, означающего «блистательная, благородная», по другой – от слова «тополь» |
Антонелла | Antonella | Неоценимая | Имеет греческие или русские корни. Могло образоваться от имени Антонина или Антония. Возникло от древней семьи Антониев. |
Беатриче (Беатрис) | Beatrice | Блаженная, благословенная | Возникло от латинского Viatrix, означающего «путешествовать». На преобразование имени в Beatrix повлияло слово «beatus», перевод которого с латинского соответствует значению имени |
Виттория | Vittoria | Победа | Принадлежит древнеримской богине победы Виктории |
Грация | Gracia | Угождающая, приятная | Имеет древнегреческое происхождение. В римской мифологии, заимствованной из греческой, были три богини красоты – Грации |
Джулия | Julia | Молодёжь, молодая | Имя латинского происхождения, означает «имеющая отношение к династии Юлиев» |
Джульетта | Julietta | Юная, кудрявая, пушистая | Уменьшительная форма итальянского имени Джулия, происходящего от династии Юлиев или от слова «кудрявый» |
Доменика (Домна) | Domenica | Госпожа, принадлежит Богу, рождённая в воскресенье | Произошло от мужского Dominicus, что в переводе с латинского означает «принадлежащий Господу» |
Елена | Elena | Луна, факел,солнечная, тайно сбежать | Греческое имя, производное от Гелиоса – бога Солнца. Названо в честь Елены Прекрасной, из-за которой началась Троянская война |
Иммаколета | Immakoleta | Безупречная | Происходит от древнеримского слова «immaculatus» – чистый, незапятнанный, по названию праздника Непорочного Зачатия Девы Марии |
Карла | Carla | Человек, смелая | Образовано от древнегерманского мужского имени Карл, которое, в свою очередь, произошло от слова «karаl», означающего «мужчина». От имени Карл ведёт своё начало понятие «король» |
Летиция | Letizia | Счастье, ликование | Произошло от древнелатинского имени Laetitia, которое означает «счастливая, радостная» |
Лукреция | Lucretia | Прибыль, выгода, богатая | Возникло от наименования римской династии Lucretius, которое могло произойти от слова «lucrum» – выгода |
Маддалена | Maddalena | Из Мэгдела, уроженка Магдал-Эля | Имеет еврейское или русское происхождение. По библейскому сказанию, Мария Магдалина видела чудесное воскресение Иисуса. Село Магдала переводится как «башня». Отсюда имя было популярно у знати и правителей в Средние века. По еврейской версии, имя означает «завивающая волосы» |
Николетта | Nicoletta | Победа людей, сильная как народ | Производное от западноевропейского имени Николь, которое образовалось от мужской формы имени Николай. |
Ноеми | Noemi | Приятная, красивая | От европейского или японского имени Наоми, еврейского Нооми. Ноэми или Ноеминь упоминается в Ветхом Завете |
Орнелла | Ornella | Цветущий ясень, сильная как орлица | Произошло от латинского слова «ornare» – украшать |
Оттавиа | Ottavia | Восьмая | Появилось из-за обычая называть детей порядковыми числительными |
Патриция | Patricia | Дворянка, благородная, знатная, аристократка | Женская форма имени Патриций (Патрик), уходящего корнями в слово «patricius» – благородный, патриций |
Перла | Perla | Жемчужина | Произошло от испанского слова «Perla» – жемчужина |
Рачель (Рахель) | Rachel | Овца | С еврейского языка имя переводится как «овца, ягнёнок» |
Риккарда | Riccarda | Храбрая, сильная | Имеет английские или немецкие корни. Произошло от мужского имени Рихард (Ричард), которое ведёт начало от двух составных слов, первое означает «вождь», второе переводится как «могучий» |
Розабелла | Rosabella | Красивая роза | Состоит из двух итальянских слов «rosa» – роза и «bella» – красота, прекрасная. По другой версии, имя произошло из древнеармянского языка |
Ромилда | Romilda | Славная правительница | Произошло от мужского имени Ромуальд |
Симона | Simona | Слушая, услышанная Богом | Имеет древнееврейские или французские корни. Женское производное имени Симон, произошедшего от имени Шимон, которое в переводе с еврейского означает «Бог услышал» |
Сусанна | Susanna | Лилия | Первоначально произошло от еврейского имени Шошана («водяная лилия»). Сейчас так называют в честь великомученицы Сусанны из Салерно |
Теофила | Theothila | Любимая Богом, подруга Бога | Произошло от мужской формы Теофил, которая берёт истоки от греческого слова «поцелуй» |
Федерика (Фредерика) | Federica | Мирная правительница | Произошло от мужской формы Фредерик (Фридрих), имеющей немецкие корни. Первая часть имени означает «мир», вторая – «властелин» |
Франческа | Francheska | Свободная, добродушная | Берёт своё начало от мужского имени Франциск (Franciscus). Место происхождения имени учёные затрудняются установить |
Чиэра (Сиера) | Chiara | Тёмноволосая | По одной из версий, имя произошло от ирландской формы Сиара («тёмноволосая, темноглазая»), по другой – от испанского слова, обозначающего пилу |
Эдда | Edda | Воинствующая | Имеет скандинавскую этимологию, произошло от мужской формы Хедвиг. |
Элоиса | Elouisa | Очень здоровая | Имеет еврейское, немецкое и английское происхождение. Аналогична Элизабет в Великобритании и Эльзе в Германии, где интерпретируется как «благородная дева». Обычно имя носят высшие общественные касты |
Эрминия | Erminia | Воинственная | Женская форма от имени Герман, что с немецкого переводится как «мужество». По латинской версии, имя означает «единокровная, родная». |
Эулалия | Evlalia | Учтивая, красноречивая | Возникло от античного Эвлалиа – «хорошо говорящая». В Испании Евлалия Барселонская считается покровительницей моряков, беременных женщин и Барселоны |
А самые распространенные мужские итальянские имена и их значение можете посмотреть в другом материале.
Итальянские фамилии — женские и мужские, их происхождение и что они означают, можете почитать здесь: https://expertitaly.ru/polezno/imena/znachenie-i-istoriya.html .
Интересные факты об итальянских женских именах
Когда-то в многодетных семьях детям присваивали имена числительных. Так на свет появились Квинта («Пятая»), Сеттима («Седьмая»), Отторина («Восьмая»).
В современной Италии, называя новорождённых девочек, родители отдают предпочтение следующим именам: Алессия, Джулия, Кьяра (аналогично русской Светлане), Сильвия, София, Федерика, Франческа и Элиза.
На Апеннинах приятели любят именовать друг друга уменьшительными прозвищами, например, Элиза для «своих» попросту Эли, а Федерика – Феде. Однако популярные там русские краткие формы считаются самостоятельными.
Нередко встречаются имена, произошедшие добавлением различных словообразовательных элементов (От Антонио возникли Антонелла и Антонина, от Джованны – Джованелла и Ианелла) или наоборот сокращением популярных ранее имён (Микинелла и Миника произошли от Доменики).
С середины прошлого века в Италии набирают популярность этимологические имена: Анджела – «Ангел», Вива – «Виват!», Санта – «Святая», Севаджа – «Бунтарка», Феличита – «Счастье».
Имя Доменика тождественно с одним из дней недели.